Timi Zhuo 卓依婷 – 雪人 Xue Ren
There is NO copyright intended. This is just for entertainment purposes only. Please DO NOT REUPLOAD THIS VIDEO on YouTube OR anywhere else!
本編輯內容只做分享之用, 請勿轉載!
PLEASE BUY AND SUPPORT ORIGINAL ALBUMS!
請支持購買及支持正版專輯!
Song title: 雪人
Pinyin: Xue Ren
Meaning: Snowman
Album name: 猜心 (Guess the Heart)
Year released: 1997
Song #10 on VCD1
Song #09 on LD, side A (this is where this video came from.)
Song #10 on HDCD1
Song #06 on DVD-5
The album was originally produced by 海麗集團 (Hi-Le) and then mass-released by 金碟豹 (Golden Leopard).
范曉萱 (Mavis Fan) is the original singer of this song.
The lyrics below have been translated to English by MrTonyTV3 with slight edits by checkitout134.
DO /NOT/ COPY THE TRANSLATIONS WITHOUT PERMISSION!
作詞 (Lyricist):許常德
作曲 (Composer):季忠平
編曲:塗惠元
好冷 雪已經積得那麼深
It’s cold. The snow is deeply falling.
Merry X’mas to You 我深愛的人
Merry Christmas to you, my beloved one.
好冷 整個冬天在你家門
It’s cold. I’ve been standing at your door for the whole winter.
Are you my snow man? 我癡癡 癡癡的等
Are you my snowman? I keep stupidly waiting
雪 一片一片一片一片 拼出你我的緣份
A piece, piece, piece, piece of snow, rejected our fate.
我的愛因你而生
My love is for you,
你的手摸出我的心疼
(but) your hand makes me feel distressed.
雪 一片一片一片(一片) 在天空靜靜繽紛
A piece, piece, piece, (piece) of snow, falls from the sky silently.
眼看春天就要來了
I noticed that spring is coming,
而我也將也將不再生存
so I will no longer survive.
Share the post "Timi Zhuo 卓依婷 – 雪人 Xue Ren"