七仙女【校園民謠】年輕人的心聲 (婷婷)

華語

There is NO copyright intended. This is just for entertainment purposes only. Please DO NOT REUPLOAD THIS VIDEO on YouTube OR anywhere else!
本編輯內容只做分享之用, 請勿轉載!
PLEASE BUY AND SUPPORT ORIGINAL ALBUMS!
請支持購買及支持正版專輯!

Traditional: 年輕人的心聲
Simplified: 年轻人的心声
Pinyin: Nian Qing Ren De Xin Sheng
Meaning: Young People’s Hearts

Year release:
Song #9 on 校園民謠 volume 2 VHS
Song #11 on 校園歡樂節拍 volume 2 VCD
Song #11 on 校園篇流行篇 LD, side B
Song #25 on 白金暢銷專輯 DVD

Fun facts:
– This album is 7 Fairies’ second album in the 校園民謠 series.
– This is 婷婷 (Ting Ting)’s solo in the album. The other 6 members are involved into the video starred as cameos.
– This is one of the videos that 7 Fairies shot outside Malaysia. This album is shot in Singapore.
– LOTS of songs in this album were re-used for 卓依婷 (Timi Zhuo)’s 1996 album, named “校園青春樂”
– There are two (2) official songlist tracklistings for this album. One is from the Malay Edition VHS and the other one is from the Malay Edition LD/VCD/DVD. These uploads will follow the first order.

作詞:葉佳修
作曲:葉佳修

我又輕撥黯啞的老吉他 我想道出心中許多話
沈默呀沈默竟是你的回答

人說校園像一座象牙塔 我們沐浴在無知的瀟灑
有誰願意聽我細訴心聲的傳答

就像蝴蝶必定經過那蛹的掙扎 才會有對翅膀堅實如畫
我們也像蝴蝶一般 在校園慢慢充實又長大

我又輕撥黯啞的老吉他 我想道出心中許多話
有誰願意聽我細訴心聲的傳答