韓寶儀【最後一封信】原曲 逢いたくて逢いたくてKTV天籟之音台語原聲好聽的閩南語台語歌曲台灣民謠福建方言歌謠音樂巨星金曲皇後拉吉歐輕音樂Best Songs Of Han Bao Yi MUSIC
最後一封信 原曲 逢いたくて逢いたくて(あいたくて あいたくて)
作詞:劉達雄 1971年
作曲:宮川 泰 1966年1月(昭和41年)
編曲:森岡賢一郎 林禮涵
演唱:韓寶儀 1995年錄音
今日接著一封,遙遠故鄉,愛人的批信,
決心欲來跟我,斬斷情絲,最後一封的批信。
即呢無情,即呢薄倖,
全無帶念妳咱過去彼段綿綿舊情,
怎樣隨時翻臉,找著新愛人。
讀著心愛的人,絕情批信,一遍又一遍,
伊講雙親壓迫,百般無奈,已經佮人訂親緣。
祝我快樂,祝我幸福,
最後祝我事業成功得著美滿婚姻,
既然違背良心,何必假有情。
一字一滴情淚,滴落桌頂,傷心來回信,
含著滿腹心酸,慢慢寫起,最後一封的回信。
再會愛情,再會愛情,
從今以後無論海水會乾石頭會爛,
甘願孤苦一生,毋願談愛情。
O. T. 最後一封信/ 韓寶儀ⓟⓒ1995
臺灣金豬唱片錄音帶有限公司榮譽出版發行
逢いたくて逢いたくて 1966年1月(昭和41年)
作詞:岩谷時子
作曲:宮川泰
(1)
愛した人は あなただけ
わかっているのに
糸がむすべない ふたりは恋人
すきなのよ すきなのよ
くちづけをしてほしかったのだけど
せつなくて 涙が でてきちゃう
(2)
愛の言葉も 知らないで
さよならした人
たった一人のなつかしい 私の恋人
耳もとで 耳もとで
大好きと 云いたかったのだけど
はずかしくて 笑っていた あたし
(3)
愛されたいと くちびるに
指を噛みながら
眠った夜の夢にいる こころの恋人
逢いたくて 逢いたくて
星空に 呼んでみるのだけど
淋しくて 死にたくなっちゃうわ
歌詞中譯:想見到你,想見到你
(1)
所愛的人只有你一人 雖然你心知肚明,但我們倆人仍是無法成為心絲相連的愛人喜歡你呀!喜歡你呀!雖渴望與你相吻,但痛苦的淚水卻滾滾而來
(2)
連愛的言語都不懂 而揮手再見的人 只你一人是令我懷念的愛人在你的耳邊,在你的耳邊 說著我好喜歡你,然而卻只是 害羞地笑笑而已
(3)
想被愛而用嘴唇 咬著指頭 睡著有夢的夜晚,心中的愛人想見到你,想見到你 雖對著星空呼喊,但我已寂寞地快要斷氣了呀!
#台灣語で歌 #台灣語版 #漢訳版 #逢いたくて逢いたくて(#あいたくてあいたくて)
#韩宝仪 #最後一封信 #韓寶儀 #最后一封信 #HanBaoYi #Chinesesongsforeveryone
#500首经典老歌 #708090年代老歌会勾起往日的回忆
#500首經典老歌 #708090年代老歌會勾起往日的回憶
#最爱怀旧经典老歌 #怀旧记忆值得收藏
#最愛懷舊經典老歌 #懷舊記憶值得收藏
#100首韩宝仪好歌推荐 #100首韓寶儀好歌推薦 #BestSongsOfHanBaoYi
#台灣歌手#台湾歌手#旋律优美情意绵绵醉人心扉动听歌声温馨悦耳#旋律優美情意綿綿醉人心扉動聽歌聲溫馨悅耳 #中国語の歌 #เพลงจีน #หันเป่าอี๋ #HungPaoYea #HànBảoNghi #hanbaoyisongs #chineseMandarinkaraokesongswithlyrics【#HANBAOYIMUSICVIDEO』#TopChineseSongshokkiensongtaiwanlagumandarinlama[#중국노래]#한보의#Chinesemusic #músicachina#Músicachinesa #músicachinafamosa #músicachinatradicionalcantadapormujeres #中国の歌
#Китайскаямузыка #musiquechinoise #चीनीसंगीत #الموسيقىالصيني #চীনাসঙ্গীত
#chinesischeMusik #Musicacinese #เพลงจีน #nhạctrungquốc #bàiháttrungquốc #ចម្រៀងចិន #តន្ត្រីចិន
Share the post "韓寶儀【最後一封信】原曲 逢いたくて逢いたくてKTV天籟之音台語原聲好聽的閩南語台語歌曲台灣民謠福建方言歌謠音樂巨星金曲皇後拉吉歐輕音樂Best Songs Of Han Bao Yi MUSIC"